(a) Η εγγύηση Garantie, Kaution und η εντύπωση Eindruck sind weitere feminine Substantive des altertümlichen Typs, Plural εγγυήσεις, εντυπώσεις.
(b) μεικτή ασφάλεια Vollkaskoversicherung Das Adjektiv μεικτός –ή –ό bedeutet gemischt, in diesem speziellen auf die Autoversicherung bezogenen Fall ist damit gesagt, dass der Vertrag außer der Haftpflichtversicherung auch noch eine volle Kaskoversicherung umfasst.
(c) Έχετε ξαναοδηγήσει Πεζώ; Haben Sie schon einmal einen Peugeot gefahren? Hier wird das Präfix ξανα- im Deutschen wieder am besten mit schon einmal übersetzt. Το Πεζώ ίst ein indeklinables Substantiv, das die griechische Aussprache der französischen Automarke Peugeot wiedergibt.
(d) Οπ! So wird in der Regel der Laut bezeichnet, mit dem Griechen ein erschrecktes Überraschtwerden ausdrücken.
(e) Beachten wir, dass δυόμισι auf die Uhrzeit bezogen halb drei bedeutet (είναι δυόμισι), ohne einen solchen speziellen Bezug bedeutet es dagegen einfach zweieinhalb.