Reflexiv-Passiv
Wir begegnen hier einigen Verben, welche die reflexive Komponente des griechischen Reflexiv-Passiv besonders deutlich werden lassen: ντύνομαι sich anziehen, ξυρίζομαι sich rasieren, σηκώνομαι sich erheben, aufstehen. Βeί anderen Verben, die wir früher kennen gelernt haben, war das nicht immer so deutlich, z. B. bei κοιμάμαι schlafen, επισκέπτομαι besuchen, λέγομαι heiβen, genannt werden oder βρίσκομαι sich befinden.
Bei den ganz oben genannten Verben dagegen führt das Subjekt an sich selbst eine Handlung aus. Daher bezeichnet man diese Verben als reflexiv, und wir übertragen sie ins Deutsche sehr oft unter Zuhilfenahme eines Reflexivpronomens.
αφού χτενιστώ nachdem ich mich gekämmt habe. Das Verb χτενίζω kämmen wird im Reflexiv-Passiv zu χτενίζομαι sich (die Haare) kämmen und bildet den reflexiv-passiven Konjunktiv χτενιστώ.