(a) Reflexiv-Passiv
Die Formen des Reflexiv-Passiv ζαλίζομαι mir ist schwindlig und οφείλονται sie gehen zurück auf sind regelmäßig gebildet von ζαλίζω schwindlig machen und οφεiλω schulden, verdanken.
(b) In der Lektion 32 begegnet uns ein neuer Typ von reflexiv-passiven Verben: Φοβάμαι fürchten, das wie andere Verben nur im Reflexiv-Passiv vorkommt, ist ein Verb vom Typ 2; daher liegt die Betonung auf der ersten Silbe der Endung, nicht auf dem Stamm. Für den Augenblick brauchen wir nur festzuhalten, dass die reflexiv-passiven Verben vom Typ 2 in der 1. Person Singular die Endung άμαι statt des -ομαι der Verben Typ 1 aufweisen.
(c) Konjunktiv
Der Konjunktiv von καταφέρνω schaffen lautet καταφέρω, weiter ist τελειώσω, der Konjunktiv zu τελειώνω beenden und βάψω der Konjunktiv zu βάφω färben.
(d) Vergangenheitstempus
Wir haben schon darauf aufmerksam gemacht, dass einige Verben, deren 1. Person Singular. Konjunktiv nur aus zwei Silben besteht, das Präfix έ– zu sich nehmen, um die 1. Person Singular der Vergangenheit zu bilden: Θα μείνω, έμεινα ich habe gewohnt, θα στείλω, έστειλα ich habe geschickt. Jetzt haben wir außerdem έλουσα ich habe gewaschen von λούζω, Konjunktiv λούσω; doch zu beachten ist: λούσατε Sie haben (ihr habt) gewaschen, wo das έ– verschwinde (da ja das Wort bereits drei Silben hat). Betrachten wir nun alle Vergangenheitsformen dieser Verben, die das έ- Präfix zu sich nehmen, zusammen. Wir werden feststellen, dass das έ– in der 1. und 2. Person Plural fehlt; denn diese beiden Formen bestehen ja schon ohne ein solches έ- aus drei Silben. Mit anderen Worten also: Das έ- wird nur hinzugefügt, damit die betreffende Verbform auf die erforderlichen drei Silben kommt. Das έ- trägt immer den Akzent:
έλουσα | λούσαμε | έστειλα | στείλαμε |
έλουσες | λούσατε | έστειλες | στείλατε |
έλουσε | έλουσαν | έστειλε | έστειλαν |