ο Έλληνας, η Ελληνίδα der Grieche, die Griechin ο ‘Άγγλος, η Αγγλίδα der Engländer, die Engländerin Die meisten Feminina von Bezeichnungen einer Nationalität gehen auf -ίδα aus.
ο φοιτητής, η φοιτήτρια der Student, die Studentin Eine große Zahl maskuliner Substantive auf -της, die zumeist Berufe bezeichnen, ändern ihr Suffix in -τρια (diese Wörter werden dann immer auf der drittletzten Silbe betont), wenn die entsprechende weibliche Person gemeint ist. So z. B. auch ο καθηγητής, η καθηγήτρια der Professor, die Professorin.