εμπρός – hallo

Dort, wo wir, wenn wir angerufen werden, gewöhnlich unseren Namen nennen, ist es griechische Sitte, εμπρός zu sagen (der Gesprächspartner kann dann raten, ob er mit der Person spricht, die er anrufen wollte), was am Telefon soviel wie hallo? oder … Weiterlesen

Zeitangaben

Es ist zu beachten, dass η ώρα (Grundbedeutung: Stunde) in den entsprechenden deutschen Ausdrücken auf vier verschiedene Weisen zu übersetzen ist:  Τι ώρα (είναι); Wie spät(ist es)? – wörtlich: Was für eine Stunde (ist es)? Έντεκα η ώρα. Elf Uhr. … Weiterlesen

Ποιος, πόσος – Fragepronomen

ποιος –α -ο; wer?/welcher? Dieses Fragepronomen ist substantivisch (wer?) und adjektivisch (welcher, -e, -es?) zu gebrauchen: Ποιος είναι στο τηλέφωνο; Wer ist am Telefon? Ποιο λεωφορείο πάει … ; Welcher Bus fährt … ? Siehe auch hier. πόσος –η -ο; … Weiterlesen

Έλα Κατερίνα! Komm, Katerina!

Έλα Κατερίνα! Etwa: Komm, Katherina! Έλα ist ein Imperativ (Befehlsform), der wörtlich komm (her)! bedeutet, und typisch gebraucht wird, um jemanden zu sich zu rufen, kann aber auch am Telefon gebraucht werden, um jemand anzurufen (analog zu unserem „hallo“). … Weiterlesen

Που κάνει στάση; Wo hält er?

Zu beachten ist, dass κάνω (machen) oft in festen Verbindungen gebraucht wird. Wir kennen es schon in Τι κάνετε; Wie geht es euch/Ihnen? Jetzt sehen wir es in: Που κάνει στάση; Wo hält er? (wörtlich: Wo macht er halt/Station?). Eine weiter … Weiterlesen

Με συγχωρείτε Entschuldigen Sie (mich)

Με συγχωρείτε Entschuldigen Sie (mich). Das Verb συγχωρώ entschuldigen, verzeihen, vergeben gehört zu einem neuen Verbtypus, nennen wir ihn Typ 3. Dieser Typ ist weniger häufig als die ersten beiden: er unterscheidet sich von Typ 2 dadurch, dass – obwohl auch bei ihm … Weiterlesen

Zahlen

1 ένας, μια, ένα – 2 δύο – 3 τρεις, τρία – 4 τέσσερις, τέσσερα – 5 πέντε – 6 έξι – 7 εφτά – 8 οχτώ – 9 εννιά, εννέα – 10 δέκα. Wir haben somit alle Kardinalzahlen von … Weiterlesen

πολλά λουλούδια viele Blumen

πολλά λουλούδια viele Blumen Das Adjektiv πολλοί, πολλές, πολλά viele darf man nicht mit dem unveränderlichen Adverb von der gleichen Wurzel, πολύ sehr, verwechseln. Das Adjektiv, dessen Singular z. T. unregelmäßig ist, wird im Plural wie ein normales Adjektiv der Typen … Weiterlesen

Πάνω σε – (oben) auf

Πάνω σε ist eine weitere „zusammengesetzte” Präposition, die den Akkusativ verlangt. Sie bedeutet (oben) auf und wird genommen, wenn einfaches σε (mit Akkusativ) den Begriff auf nicht eindeutig genug wiedergeben würde. … Weiterlesen