Σαs αρέσει αυτό; Gefällt ihnen dieser (z. B.: Tisch in einem Restaurant)? Es wurde schon bemerkt, dass der Objektkasus des Personalpronomens wie σας euch / Ihnen und μου mir im Neugriechischen vor dem Prädikat (Verb) stehen. Man sollte auch wissen, dass das Subjekt oft nach dem Prädikat steht, am häufigsten in Satzfragen ohne ausgesprochenes Fragewort — wie im obigen Beispiel. Ähnlich μου αρέσουν οι ταβέρνες mir gefallen (die) Tavernen. In diesen beiden Fällen stimmt die Stellung des Subjekts in beiden Sprachen überein; das ist aber nicht immer so, denn die griechische Wortstellung ist grundsätzlich freier als die deutsche. Ζ. Β. ist neben μου αρέσουν οι ταβέρνες auch οι ταβέρνες μου αρέσουν richtig, ähnlich wie man im Deutschen ja auch Tavernen gefallen mίr sagen kann.
Möglich ist auch τσιγάρα έχετε; neben έχετε τσιγάρα; — während deutsch nur: Haben Sίe Zigaretten? korrekt ist. Siehe auch die Wortstellung: Καλά είναι εδώ. Es ist hübsch hίer. Durch die Anfangsstellung wird der Begriff καλά im Satz hervorgehoben.