Δεν είναι λικέρ. Es ist kein Likör. Verneinung: In den meisten Fallen, in denen das Deutsche kein verwendet, wird im Griechischen das Prädikat (und damit der ganze Satz) verneint. Δεν nicht kommt dabei direkt vor das Verb, z. B. Δεν είμαι Έλληνας. Ich bin kein Grieche. (wörtlich: Nicht ich bin Grieche). Mit gleicher Wortstellung wird auch sonst verneint: Η Μαρία δεν (1) είναι (2) στο αεροπλάνο. Maria ίst (2) nicht (1) im Flugzeug.