(a) Γνωριζόμαστε καλά. Wir kennen uns gut. Erinnern wir uns bitte daran, dass das griechische Reflexiv-Passiv sehr oft einem deutschen aktiven Verb + Reflexivpronomen (auch im Sinne eines Reziprok Pronomens wie hier: wir kennen einander gut) entspricht.
(b) θα σας παρακαλούσα. Ich würde Sie bitten. Erinnern wir uns, dass die Verben vom Typ 2 uπd 3 die Dauer-Vergangenheit dadurch bilden, dass die Silbe –ούσ- an den Präsensstamm angehängt wird; θα παρακαλούσα ist natürlich das Konditional von παρακαλώ.
(c) Αναφερθώ ist der Konjunktiv des Reflexiv-Passiv αναφέρομαι sich beziehen.
(d) Das Verb αυξάνω vergrößern bildet das Reflexiv-Passiv αυξάνομαι, das im Deutschen oft mit wachsen, steigen wiedergegeben wird. Der Konjunktiv dieses Reflexiv-Passiv lautet αυξηθώ und entsprechend das Perfekt έχουν αυξηθεί sie sind gestiegen sowie die Vergangenheitsform αυξήθηκαν sie stiegen/sind gestiegen.