(a) απίθανος –η -ο unwahrscheinlich, unglaublich schön, gut usw., αξέχαστος· η -ο unvergesslich Erinnern wir uns an das Präfix α- (wie hier unter (a) schon besprochen). Hier haben wir zwei weitere Beispiele für sein Vorkommen; sehr oft entspricht das Präfix α– dem deutschen Präfix un-.
(b) Folgende Ausdrücke sollten wir uns merken: σε λίγο in Kurze, bald, πιο περά etwas weiter weg/höher, drüber hinaus und σιγά σιγά ganz langsam, ganz ruhig, ganz leise.
(c) Beachten wir, dass die Griechen Wein und oft auch andere Flüssigkeiten nicht in Liter, sondern in Kilo messen. Die Differenz zwischen einem Liter und einem Kilo Wein ist unbedeutend.
(d) τα αρχαία Altertümer Das Adjektiv vom Typ 2 αρχαίος –α –ο alt, antik wird im Neutrum Plural als Substantiv oft ίm Sinne von Altertümern, Ausgrabungsstätten benutzt.
(e) Η επίσκεψη Besuch ist ein weiteres feminines Substantiv des altertümlichen Typs, Plural: οι επισκέψεις.