(a) το πολύ höchstens, maximal
(b) Πώς! (Aber) gewiss! Wir sehen hier eine weitere Bedeutung νοη πώς (mit Akzent), diesmal nicht als Fragewort, in der Regel übersetzbar mit wie, sondern als Ausdruck der Bestätigung für das, was der Gesprächspartner gesagt hat. Achten wir bitte genau auf den Tonfall!
(c) Das Verb κλείνω zumachen, schließen wird auch im Sinne von buchen, reservieren von Zimmern, Plätzen, Fahrkarten usw. gebraucht: Μπορείτε να τους κλείσετε δωμάτιο; Können Sie für sie ein Zimmer buchen?
(d) Beachten wir auch, dass μάλιστα auch gebraucht wird, wenn man mit Nachdruck versichern will, dass etwas der Fall ist: θα το κάνω σήμερα μάλιστα. Ich werde es auf jeden Fall (noch) heute tun.
(e) Κτλ. ist die Abkürzung φ[ρ και τα λοιπά, wörtlich: und die übrigen (Dinge), was genau dem aus dem Lateinischen kommenden etc(etera) entspricht. Meistens benutzen wir im Deutschen jedoch usw.
(f) Der Wendung να σας πω, wörtlich: dass ich Ihnen sage, sind wir schon begegnet (siehe den Beitrag hier).Auch hier dient sie dazu, eine Äußerung einzuleiten und wird in der Übersetzung mit schauen Sie wiedergegeben.
(g) Beachten wir, dass η πανσιόν Pension ein indeklinables feminines Substantiv fremder Herkunft ist. Meistens, aber nicht immer (wie auch hier), sind solche Fremdwörter im Griechischen neutral.