In diesem Beitrag wollen wir uns mit dem, „punktuellen” oder „einmaligen” Futur beschäftigen. Die sogenannte „einmalige“ bzw. „abgeschlossene“ Handlung ist aus der Sicht eines deutsch Muttersprachlers eine besondere Eigenheit der griechischen Sprache darstellt und auch ein besonderer Knackpunkt ist. Sie trägt wesentlich zur Dynamik der griechischen Sprache bei und wir werden ihr noch oft begegnen.
Gebildet wird diese Art des Futurs durch die Verbindung des Wörtchens θα mit dem Konjunktiv vom sogenannten „zweiten Stamm”. Dieser Konjunktiv hat einerseits dieselben Endungen, die wir sie schon aus dem (Indikativ) Präsens kennen; nur sein Stamm ist in den meisten Fällen verschieden.
Die häufigste Stammveränderung zur Bildung des „punktuell-einmaligen” Konjunktivs ist die von -ζω zu -σω:
αγοράζω, θα αγοράσω – kaufen, ich werde kaufen θα αγοράσουμε wir werden kaufen
ετοιμάζω, θα ετοιμάσει – vorbereiten, du wirst vorbereiten θα ετοιμάσετε ihr werdet vorbereiten
καπνίζω, θα καπνίσει – rauchen, er/sie wird rauchen θα καπνίσουν sie werden rauchen
Eine weitere wichtige Stammveränderung ist die von –εύω zu –έψω:
μαγειρεύω, θα μαγειρέψω – kochen, ich werde kochen
δουλεύω, θα δουλέψεις – arbeiten, du wirst arbeiten
Einige sehr verbreitete Verben haben keinen besonderen zweiten Stamm, so dass in diesen Fällen das Futur immer aus θα und Präsens besteht:
είμαι, θα είμαι – sein, ich werde sein
έχω, θα έχουμε – haben, wir werden haben
κάνω, θα κάνει – tun, er/sie/es wird tun
πάω, θα πάτε – gehen, ihr werdet/Sie werden gehen
περιμένω, θα περιμένουν – warten, sie werden warten
Hiermit sind die Kapitel, Konjunktiv” und ,Futur” natürlich noch lange nicht erschöpfend behandelt (wir werden oft darauf zurück kommen), doch das Wichtigste ist fürs erste, dass man sich merkt, die Zukunftsform mit θα zu bilden. Zu beachten ist auch, dass das griechische Futur nicht nur dann gebraucht wird, wenn wir „werden + Infinitiv“ verwenden, sondern oft auch dort, wo wir einfach das Präsens, oder „wollen“ nehmen:
Αύριο θα καθαρίσουμε το σπίτι. Morgen machen wir das Haus sauber.
Το Σάββατο θα κάνουν ένα πάρτι. (Am) Samstag werden/wollen sie eine Party geben.